боже сохрани

боже сохрани
[VPimper]
=====
1. боже сохрани (кого от чего). Also: УПАСИ (СОХРАНИ, ОБОРОНИ obs) БОГ <ГОСПОДЬ>; БОЖЕ СОХРАНИ <ОБОРОНИ obs>-, ИЗБАВИ БОГ <БОЖЕ, ГОСПОДИ> [usu. indep. sent, sent adv (parenth), or predic (with subj: infin)]
used to express caution, concern that sth. undesirable may happen, or a warning to s.o. not to do sth.:
- God (heaven) forbid;
- (may) God preserve (save) s.o. (from sth.);
- God (heaven) help s.o. (if...);
- [in limited contexts](don't do sth.) for God's (heaven's) sake.
     ♦ "Если вы заботитесь о своем пищеварении, мой добрый совет - не говорите за обедом о большевизме и о медицине. И, Боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет" (Булгаков 11). "If you care about your digestion, my advice is-don't talk about Bolshevism or medicine at the table. And, God forbid - never read Soviet newspapers before dinner" (lib).
     ♦ "Избави бог его [Абуталипа] от такого [от равнодушия детей]. Хватит ему и других горестей", - подумал Едигей (Айтматов 2). "God preserve him [Abutalip] from that [from his children's indifference]. He has enough other troubles," thought Yedigei (2a).
     ♦ Но боже упаси тебя сделать что-нибудь из ряда вон выходящее или, страшно подумать, выдающееся! (Зиновьев 1). But God help you if you produce something out of the ordinary or, horror of horrors, outstanding! (1a).
     ♦ "...Здесь распространена трахома - упаси вас господь вытираться их полотенцами!" (Рыбаков 2). "...They've got trachoma, so never dry yourself with one of their towels, for God's sake!" (2a).
2. Also: УПАСИ (СОХРАНИ, ОБОРОНИВ) БОГ <ГОСПОДЬ>; БОЖЕ СОХРАНИ <ОБОРОНИ obs>; ИЗБАВИ БОГ <БОЖЕ, ГОСПОДИ> [indep. sent or sent adv (parenth)]
used to express an emphatic denial of sth. that is, in fact, possible or may be assumed:
- God (heaven) forbid!
     ♦ "Я не хочу пугать тебя, но временами у меня ощущение, будто не сегодня-завтра меня арестуют". - "Сохрани Бог, Юрочка" (Пастернак 1). "I don't want to worry you, but occasionally I have the feeling that they might arrest me any day." "God forbid, Yurochka" (1a).
     ♦ [Они] расскажут при случае, что они, Боже упаси, не антисемиты... (Свирский 1). [They] tell you whenever the opportunity occurs that they aren't anti-Semitic, heaven forbid (1a).
3. [usu. predic (with subj: any common noun), modif, or adv (intensif)]
(a person or thing is) extremely bad, awful etc, (some undesirable quality is) very strongly manifested, (some undesirable action is carried out) with extreme intensity:
- God (may the Lord) save us (you etc) from such a [NP] (from a [NP] like that);
- God (may the Lord) spare you (me etc) a [NP] like that;
- (sth.) like I hope never to see (hear etc) again;
- goodness (God), how [AdjP] one (sth.) is;
- God, how...!;
- a God-awful [NP];
- God help us.
     И все [ведьмы], сколько ни было их там, как хмельные, отплясывали какого-то чертовского трепака. Пыль подняли боже упаси какую! (Гоголь 5). And the whole bunch of them [the witches] were dancing some sort of devil's jig as though they were drunk. What a dust they raised, God help us! (5a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "боже сохрани" в других словарях:

  • Боже сохрани (упаси, избави) — БОЖЕ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • боже сохрани — межд. разг. Возглас, выражающий нежелательность свершения чего либо, беспокойство по поводу осуществления чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • боже сохрани — см. сохрани бог …   Словарь многих выражений

  • боже сохрани — б оже сохран и, в знач. межд …   Русский орфографический словарь

  • боже сохрани — (употр. в знач. междом.) …   Орфографический словарь русского языка

  • От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани — Отъ пожара, отъ потопа, отъ злой жены, Боже сохрани. Ср. Vor drei Dingen bewahr’ uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани! — См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сохрани бог — См. нежелание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сохрани бог желание, нежелание; не надо, упаси господи, не дай господи, нежелательно, невместно, не дай бог, не приведи… …   Словарь синонимов

  • сохрани бог — боже сохрани/; Сохрани/ Бог (Боже, Господи); Боже (Господи) сохрани/, употр. для выражения нежелательности, опасности или недопустимости чего л …   Словарь многих выражений

  • сохрани —   Сохрани бог или боже сохрани (вводное слово или кого с инф.; разг.) предупреждение не делать чего н. во избежание чего н. дурного.     А без ума перенимать и. боже сохрани, как худо. Крылов …   Фразеологический словарь русского языка

  • БОЖЕ — 1. см. бог. 2. межд. Выражает удивление, восторг, негодование и другие чувства. Б., как здесь красиво! Б., как я устал! • Боже правый! (высок.) восклицание, выражение удивления, восторга, гнева, печали. Боже (ты) мой! (разг.) то же, что боже (во… …   Толковый словарь Ожегова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»